பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 8. பராவத்தை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


பாடல் எண் : 6

பரமாம் ஆதீதமே பற்றறப் பற்றப்
பரமாம் ஆதீதம் பயிலப் பயிலப்
பரமாம் ஆதீதம் பயிலாத் தபோதனர்
பரமாகார் பாசமும் பற்றொன் றறாதே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

`பராவத்தையிலும் அதன் முடிநிலையாகிய அதீதத்தை அடைதல் வேண்டும்` எனக் கூறுதல், சிறிதே எஞ்சி நிற்கும் மலவாசனை நீங்குதற் பொருட்டாம். (வாசனை, `இலய மலவாசனை` என்க.) இனி அந்த அதீதத்தைத் தலைப்பட்ட பின்பும் விடாது தொடர்ந்து அதிற்றானே பழகிப் பழகியிருந்தால்தான், ஆன்மாச் சிவமாம் தன்மையைப் பெறும். ஆகவே, அதில் அவ்வாறு தொடர்ந்து பழகா தவர்கள் எத்துணைச் சாதகங்களைச் செய்தவராயினும் அவர் சிவமாம் தன்மையை அடையார். அத்தன்மையை அடையாமையால், சிறிதளவு எஞ்சி நின்ற பாசமும் நீங்காமல் இருந்துக் கொண்டேயிருக்கும்.

குறிப்புரை:

`அவ் இருப்பு எல்லையில் இன்பத்திற்குத் தடையாகும்` என்பது கருத்து. ``பற்றறப் பற்ற`` - என்பதற்குக் கருத்து நோக்கி இவ்வாறு உரை கூறப்பட்டது.
``பற்றுக பற்றற்றான் பற்றினை; அப்பற்றைப்
பற்றுக பற்று விடற்கு``l
எனத் திருவள்ளுவரும்,
``பற்றை அறுப்பதோர் பற்றினைப் பற்றில், அப்
பற்றை அறுபர்என் றுந்தீபற``3
எனத் திருவுந்தியார் ஆசிரியரும் அருளிச் செய்தமை காண்க.
இன்னும் திருவுந்தியார் ஆசிரியர்,
``பழக்கந் தவிரப் பழகுவ தன்றி,
உழப்புவ தென்பெண்ணே, உந்திபற;
ஒருபொரு ளாலேயென் றுந்திபற``*
என்றமையும் அறியற்பாற்று. பாசம் - பாச வாசனை. ஒன்று - சிறிது, அஃது அவ்வளவிற்றாகிய பாச வாசனையைக் குறித்தது. `ஒன்றும்` என உம்மை விரிப்பின், அது நின்மலாவத்தையைப் பயனிலதாகச் செய்தல் உணர்க. ``பற்று`` என்றதை, `குறிகளும் அடையாளமும் கோயிலும்`3 ஆக உரைததாரும் உளர்.
இதனால். பராவத்தையிலும் அதீதம் இன்றியமையாதாதல் கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఉత్తమమైన పరమాత్ముని సన్నిథికి చేరాలంటే అన్ని బంధాలను త్యజించాలి. నిరంతరం ప్రయత్నించడం ద్వారా క్రమంగా లక్ష్యాన్ని సాధించవచ్చు. ఈ సాధన చెయ్యని వారు పరమాత్మ కాలేరు. వారిని బంధించిన పాశాలు తొలగవు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
इच्छाओं से मुक्त इच्छा में
यदि जीव परा तुरीयावस्था की कामना करता है,
तथा इसमें अनवरत प्रयत्न करता है
तो वह परम के परे शिव बन जाता है
जो तपस्वी अभ्यास नहीं करते हैं,
वे कभी भी परम नहीं बन सकेंगे
और वे हमेशा के लिए अनेक पाशों से जकड़े रहते हैं।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In Para-atita Turiya State Jiva Becomes Beyond Param

In desire bereft of desires,
As Jiva aspires to Para-atita-turiya State
And steadfast perseveres in it,
He becomes Beyond-Param (Siva);
The tapasvins who practise not
Will never Param become;
They are forever fettered
In Pasas several.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀭𑀫𑀸𑀫𑁆 𑀆𑀢𑀻𑀢𑀫𑁂 𑀧𑀶𑁆𑀶𑀶𑀧𑁆 𑀧𑀶𑁆𑀶𑀧𑁆
𑀧𑀭𑀫𑀸𑀫𑁆 𑀆𑀢𑀻𑀢𑀫𑁆 𑀧𑀬𑀺𑀮𑀧𑁆 𑀧𑀬𑀺𑀮𑀧𑁆
𑀧𑀭𑀫𑀸𑀫𑁆 𑀆𑀢𑀻𑀢𑀫𑁆 𑀧𑀬𑀺𑀮𑀸𑀢𑁆 𑀢𑀧𑁄𑀢𑀷𑀭𑁆
𑀧𑀭𑀫𑀸𑀓𑀸𑀭𑁆 𑀧𑀸𑀘𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀶𑁆𑀶𑁄𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀶𑀸𑀢𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পরমাম্ আদীদমে পট্রর়প্ পট্রপ্
পরমাম্ আদীদম্ পযিলপ্ পযিলপ্
পরমাম্ আদীদম্ পযিলাত্ তবোদন়র্
পরমাহার্ পাসমুম্ পট্রোণ্ড্রর়াদে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பரமாம் ஆதீதமே பற்றறப் பற்றப்
பரமாம் ஆதீதம் பயிலப் பயிலப்
பரமாம் ஆதீதம் பயிலாத் தபோதனர்
பரமாகார் பாசமும் பற்றொன் றறாதே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பரமாம் ஆதீதமே பற்றறப் பற்றப்
பரமாம் ஆதீதம் பயிலப் பயிலப்
பரமாம் ஆதீதம் பயிலாத் தபோதனர்
பரமாகார் பாசமும் பற்றொன் றறாதே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
परमाम् आदीदमे पट्रऱप् पट्रप्
परमाम् आदीदम् पयिलप् पयिलप्
परमाम् आदीदम् पयिलात् तबोदऩर्
परमाहार् पासमुम् पट्रॊण्ड्रऱादे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪರಮಾಂ ಆದೀದಮೇ ಪಟ್ರಱಪ್ ಪಟ್ರಪ್
ಪರಮಾಂ ಆದೀದಂ ಪಯಿಲಪ್ ಪಯಿಲಪ್
ಪರಮಾಂ ಆದೀದಂ ಪಯಿಲಾತ್ ತಬೋದನರ್
ಪರಮಾಹಾರ್ ಪಾಸಮುಂ ಪಟ್ರೊಂಡ್ರಱಾದೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
పరమాం ఆదీదమే పట్రఱప్ పట్రప్
పరమాం ఆదీదం పయిలప్ పయిలప్
పరమాం ఆదీదం పయిలాత్ తబోదనర్
పరమాహార్ పాసముం పట్రొండ్రఱాదే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පරමාම් ආදීදමේ පට්‍රරප් පට්‍රප්
පරමාම් ආදීදම් පයිලප් පයිලප්
පරමාම් ආදීදම් පයිලාත් තබෝදනර්
පරමාහාර් පාසමුම් පට්‍රොන්‍රරාදේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പരമാം ആതീതമേ പറ്ററപ് പറ്റപ്
പരമാം ആതീതം പയിലപ് പയിലപ്
പരമാം ആതീതം പയിലാത് തപോതനര്‍
പരമാകാര്‍ പാചമും പറ്റൊന്‍ ററാതേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ปะระมาม อาถีถะเม ปะรระระป ปะรระป
ปะระมาม อาถีถะม ปะยิละป ปะยิละป
ปะระมาม อาถีถะม ปะยิลาถ ถะโปถะณะร
ปะระมาการ ปาจะมุม ปะรโระณ ระราเถ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပရမာမ္ အာထီထေမ ပရ္ရရပ္ ပရ္ရပ္
ပရမာမ္ အာထီထမ္ ပယိလပ္ ပယိလပ္
ပရမာမ္ အာထီထမ္ ပယိလာထ္ ထေပာထနရ္
ပရမာကာရ္ ပာစမုမ္ ပရ္ေရာ့န္ ရရာေထ


Open the Burmese Section in a New Tab
パラマーミ・ アーティータメー パリ・ララピ・ パリ・ラピ・
パラマーミ・ アーティータミ・ パヤラピ・ パヤラピ・
パラマーミ・ アーティータミ・ パヤラータ・ タポータナリ・
パラマーカーリ・ パーサムミ・ パリ・ロニ・ ララーテー
Open the Japanese Section in a New Tab
baramaM adidame badrarab badrab
baramaM adidaM bayilab bayilab
baramaM adidaM bayilad dabodanar
baramahar basamuM badrondrarade
Open the Pinyin Section in a New Tab
بَرَمان آدِيدَميَۤ بَتْرَرَبْ بَتْرَبْ
بَرَمان آدِيدَن بَیِلَبْ بَیِلَبْ
بَرَمان آدِيدَن بَیِلاتْ تَبُوۤدَنَرْ
بَرَماحارْ باسَمُن بَتْرُونْدْرَراديَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
pʌɾʌmɑ:m ˀɑ:ði:ðʌme· pʌt̺t̺ʳʌɾʌp pʌt̺t̺ʳʌp
pʌɾʌmɑ:m ˀɑ:ði:ðʌm pʌɪ̯ɪlʌp pʌɪ̯ɪlʌp
pʌɾʌmɑ:m ˀɑ:ði:ðʌm pʌɪ̯ɪlɑ:t̪ t̪ʌβo:ðʌn̺ʌr
pʌɾʌmɑ:xɑ:r pɑ:sʌmʉ̩m pʌt̺t̺ʳo̞n̺ rʌɾɑ:ðe·
Open the IPA Section in a New Tab
paramām ātītamē paṟṟaṟap paṟṟap
paramām ātītam payilap payilap
paramām ātītam payilāt tapōtaṉar
paramākār pācamum paṟṟoṉ ṟaṟātē
Open the Diacritic Section in a New Tab
пaрaмаам аатитaмэa пaтрaрaп пaтрaп
пaрaмаам аатитaм пaйылaп пaйылaп
пaрaмаам аатитaм пaйылаат тaпоотaнaр
пaрaмаакaр паасaмюм пaтрон рaраатэa
Open the Russian Section in a New Tab
pa'ramahm ahthihthameh parrarap parrap
pa'ramahm ahthihtham pajilap pajilap
pa'ramahm ahthihtham pajilahth thapohthana'r
pa'ramahkah'r pahzamum parron rarahtheh
Open the German Section in a New Tab
paramaam aathiithamèè parhrharhap parhrhap
paramaam aathiitham payeilap payeilap
paramaam aathiitham payeilaath thapoothanar
paramaakaar paaçamòm parhrhon rharhaathèè
paramaam aathiithamee parhrharhap parhrhap
paramaam aathiitham payiilap payiilap
paramaam aathiitham payiilaaith thapoothanar
paramaacaar paaceamum parhrhon rharhaathee
paramaam aatheethamae pa'r'ra'rap pa'r'rap
paramaam aatheetham payilap payilap
paramaam aatheetham payilaath thapoathanar
paramaakaar paasamum pa'r'ron 'ra'raathae
Open the English Section in a New Tab
পৰমাম্ আতীতমে পৰ্ৰৰপ্ পৰ্ৰপ্
পৰমাম্ আতীতম্ পয়িলপ্ পয়িলপ্
পৰমাম্ আতীতম্ পয়িলাত্ তপোতনৰ্
পৰমাকাৰ্ পাচমুম্ পৰ্ৰোন্ ৰৰাতে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.